<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
    <title>CMWK: Programming</title>
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/programming/atom.xml" />
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/" />
    
    <id>tag:bb.lekumo.jp,2003:weblog-415535</id>
    <updated>2011-07-14T03:06:22+09:00</updated>
    <subtitle>blog.comewalk.com の倉庫</subtitle>
    <entry>
        <title>What editor/IDE do you use for javascript?</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/2011/07/what-editoride-do-you-use-for-javascript.html" />
        <link rel="replies" type="text/html" href="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/2011/07/what-editoride-do-you-use-for-javascript.html" thr:count="10" thr:updated="2014-07-27T04:48:52+09:00" />
        <id>tag:bb.lekumo.jp,2003:post-49233079</id>
        <published>2011-07-14T03:06:22+09:00</published>
        <updated>2013-02-16T01:35:18+09:00</updated>
        <summary>Although I posted previous entry about Python, there is a list of editors / IDEs for javascript. These editors / IDEs are mentioned in node.js thread. Yeah I use vim, too! Editors / IDEs vim with jslint Cloud9 IDE WebStorm...</summary>
        <author>
            <name>shigeta</name>
        </author>
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="Programming" />
        
        
<content type="html" xml:base="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/">
<![CDATA[
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><p>Although I posted <a href="http://blog.comewalk.com/2011/07/what-editoride-do-you-use-for-python-python.html">previous entry</a> about Python, there is a list of editors / IDEs for javascript. These editors / IDEs are mentioned in <a href="http://groups.google.com/group/nodejs/browse_thread/thread/229c6f43663b35de">node.js thread</a>.</p>

<p>Yeah I use vim, too!</p>

<h4>Editors / IDEs</h4>
<ul>
<li><a href="http://www.vim.org/">vim</a> with <a href="http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=2729">jslint</a></li>
<li><a href="http://cloud9ide.com/">Cloud9 IDE</a></li>
<li><a href="http://www.jetbrains.com/webstorm/">WebStorm</a></li>
<li><a href="http://www.activestate.com/komodo-edit">Komodo Edit</a></li>
<li><a href="http://www.gnu.org/software/emacs/">emacs</a> with <a href="http://code.google.com/p/js2-mode/">js2-mode</a></li>
<li><a href="http://macromates.com/">TextMate</a></li>
<li><a href="http://www.eclipse.org/">Eclipse</a> with <a href="http://www.eclipse.org/webtools/">Web Tools</a> (<a href="http://www.eclipse.org/webtools/jsdt/">JavaScript Development Tools</a>)</li>
<li><a href="http://www.aptana.com/">aptana</a></li>
<li><a href="http://projects.gnome.org/gedit/">gedit</a> with <a href="https://github.com/gmate/gmate">gmate</a></li>
<li><a href="http://www.geany.org/">Geany</a></li>
</ul>

<h4>seealso</h4>
<ul>
<li><a href="http://groups.google.com/group/nodejs/browse_thread/thread/229c6f43663b35de">Any good IDE with real javascript support?</a></li>
</ul></div>
]]>
</content>


    </entry>
    <entry>
        <title>What editor/IDE do you use for Python?</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/2011/07/what-editoride-do-you-use-for-python-python.html" />
        <link rel="replies" type="text/html" href="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/2011/07/what-editoride-do-you-use-for-python-python.html" thr:count="16" thr:updated="2014-07-27T13:38:07+09:00" />
        <id>tag:bb.lekumo.jp,2003:post-49233081</id>
        <published>2011-07-14T02:15:35+09:00</published>
        <updated>2013-02-16T01:35:14+09:00</updated>
        <summary>When I cleaned my inbox up today, I just...</summary>
        <author>
            <name>shigeta</name>
        </author>
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="Programming" />
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="Python" />
        
        
<content type="html" xml:base="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/">
<![CDATA[
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><p>When I cleaned my inbox up today, I just remembered that I would like to wrap  threads up. The threads are about an editor / IDE for Python. This list may be a little bit old though, if you are a beginner in Python world, it's useful, I think.</p>
<p>I found good page on stackoverflow, <a href="http://stackoverflow.com/questions/81584/what-ide-to-use-for-python">What IDE to use for Python?</a>, during wrapping this list up. Also it's worth checking it out.</p>
<p>Yeah, I use vim, too!</p>

<p>メールボックスを整理していてPythonのエディタ/IDEについてまとめようと思っていたのを思い出しました。もしPython初心者なら参考になるかもしれません。</p>
<p><a href="http://stackoverflow.com/questions/81584/what-ide-to-use-for-python">stackoverflow</a>にもありましたのでそちらも見てみるといいかも。</p>

<p>そうそう、わたしはvimを使ってます。</p>

<p>Thanks!</p>

<h4>Editors / IDEs</h4>
<ul>
<li><a href="http://www.vim.org/">vim</a> (some guys are using vim with <a href="http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=1658">NERD_tree.vim</a>,  <a href="http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=159">minibufexpl.vim</a> and so on)</li>
<li><a href="http://pydev.org/">PyDev in Eclipse</a></li>
<li><a href="http://www.gnu.org/software/emacs/">emacs</a></li>
<li><a href="http://www.jetbrains.com/pycharm/">PyCharm</a></li>
<li><a href="http://code.google.com/p/pyscripter/">pyscripter</a></li>
<li><a href="http://macromates.com/">TextMate</a></li>
<li><a href="http://www.aptana.com/products/studio3">Aptana3</a></li>
<li><a href="http://www.activestate.com/komodo-ide">Komodo IDE</a> / <a href="http://www.activestate.com/komodo-edit">Komodo Edit</a></li>
<li><a href="http://projects.gnome.org/gedit/">gedit</a></li>
<li><a href="http://code.google.com/p/macvim/">macvim</a> with 
<a href="https://github.com/carlhuda/janus">Janus</a></li>
</ul>

<h4>seealso</h4>
<ul>
<li><a href="http://groups.google.com/group/google-appengine-python/browse_thread/thread/40acd8ce9bc728b1">[appengine-python] Python Editor With GAE Awareness/Autocomplete</a></li>
<li><a href="http://stackoverflow.com/questions/81584/what-ide-to-use-for-python">What IDE to use for Python?</a></li>
<li><a href="http://groups.google.com/group/google-app-engine-japan/browse_thread/thread/09278f7aa0c201d3">GAE開発でのエディタやツール - Google-App-Engine-Japan | Google グループ</a></li>
<li><a href="http://wiki.python.org/">The Python Wiki</a> &gt; <a href="http://wiki.python.org/moin/DevelopmentTools">Development Tools</a> &gt; <a href="http://wiki.python.org/moin/PythonEditors">PythonEditors</a></li>
</ul></div>
]]>
</content>


    </entry>
    <entry>
        <title>あのコマンドのソースがほしい</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/2010/08/%E3%81%82%E3%81%AE%E3%82%B3%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%89%E3%81%AE%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%81%8C%E3%81%BB%E3%81%97%E3%81%84.html" />
        <link rel="replies" type="text/html" href="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/2010/08/%E3%81%82%E3%81%AE%E3%82%B3%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%89%E3%81%AE%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%81%8C%E3%81%BB%E3%81%97%E3%81%84.html" thr:count="0" />
        <id>tag:bb.lekumo.jp,2003:post-49233141</id>
        <published>2010-08-18T03:13:45+09:00</published>
        <updated>2013-02-16T01:35:15+09:00</updated>
        <summary>ifconfig のソースコードがほしかったので このサイト を参考にソースコー...</summary>
        <author>
            <name>shigeta</name>
        </author>
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="Programming" />
        
        
<content type="html" xml:base="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/">
<![CDATA[
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><p>ifconfig のソースコードがほしかったので <a href="http://k4zmblog.dtiblog.com/blog-entry-225.html">このサイト</a> を参考にソースコードをゲットしまして、以下その辺りの作業ログ。</p>
<blockquote>
<pre># yumdownloader が必要ってことでまずは yum-utils をインストール。<br />$ sudo yum install yum-utils<br /># 次に対象のコマンドのRPMを探す<br />$ rpm -qf /sbin/ifconfig<br />net-tools-1.60-81.el5<br /># ダウンロードする。<br />$ yumdownloader --source net-tools-1.60-82.fc7<br /># 一応、RPMの中身を確認<br />$ rpm -qpl net-tools-1.60-82.fc7.src.rpm<br /># ファイルを展開する<br />$ rpm2cpio net-tools-1.60-82.fc7.src.rpm | cpio -id<br /># 肝心のファイルを展開<br />$ tar xvf net-tools-1.60.tar.bz2<br /># 移動して、<br />$ cd net-tools-1.60<br /># ここを見たかったのよ。<br />$ vi lib/interface.c<br /></pre>
</blockquote>
<p>seealso:</p>
<ul>
<li><a href="http://k4zmblog.dtiblog.com/blog-entry-225.html">k4zm blog [Linux]fedoraでコマンドのソースコードが見たくなった時</a></li>
<li><a href="http://d.hatena.ne.jp/shohu33/20080103/1199351846">SRPMからソースを取り出す方法 - With skill and creativeness</a></li>
</ul></div>
]]>
</content>


    </entry>
    <entry>
        <title>学習法について</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/2009/05/post-0d7c.html" />
        <link rel="replies" type="text/html" href="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/2009/05/post-0d7c.html" thr:count="0" />
        <id>tag:bb.lekumo.jp,2003:post-49233349</id>
        <published>2009-05-25T09:26:00+09:00</published>
        <updated>2013-02-16T01:35:20+09:00</updated>
        <summary>id:antipop さんの体系的な知識・技術を身につけるための学習法についての...</summary>
        <author>
            <name>shigeta</name>
        </author>
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="from typepad.jp" />
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="Programming" />
        
        
<content type="html" xml:base="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/">
<![CDATA[
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><p><a href="http://d.hatena.ne.jp/antipop/">id:antipop</a> さんの<a href="http://d.hatena.ne.jp/antipop/20090523/1243098153">体系的な知識・技術を身につけるための学習法について</a>のエントリは面白かったですね。目次を書くという発想はなかったので今度試してみようかと思いました。

個人的には最も身に付く学習法は「講義をする」ことだと思います。プレゼンテーションやライトニングトークなどで紹介するようなスタイルではなくて、誰かに教えることを前提にした講義です。この場合、自分自身は先生の立場になります。誰かに教えるには一度自分自身で噛み砕いたあとでどのように伝えるか考える必要があります。その過程で体系的な学習が得られると思います。また生徒役のリスナーの方々からの質問もあるでしょうから、講義する範囲以上のことを理解していないとリスナーの理解度はあがりません。必然的に掘り下げて学習し、分かりやすく話さなければならないので、体系的に身に付くと思います。結果、自分自身の学習として成果が出ます。

最近はめっきりやっていないのですが、このやり方である分野について深い学習をすることができました。リスナーからの質問が分からないときなどより深く調べますから相乗効果が期待できます。鋭い突っ込みができる人がリスナーだとより効果的ですね。</p></div>
]]>
</content>


    </entry>
    <entry>
        <title>ShipIt にチャレンジの巻</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/2009/03/shipit-b5e5.html" />
        <link rel="replies" type="text/html" href="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/2009/03/shipit-b5e5.html" thr:count="0" />
        <id>tag:bb.lekumo.jp,2003:post-49233423</id>
        <published>2009-03-10T08:32:00+09:00</published>
        <updated>2013-02-16T01:35:21+09:00</updated>
        <summary>前回作成したモジュールは CPAN にアップロードします。今回は初めて Ship...</summary>
        <author>
            <name>shigeta</name>
        </author>
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="from typepad.jp" />
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="Perl" />
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="Programming" />
        
        
<content type="html" xml:base="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/">
<![CDATA[
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><p><a href="http://comewalk.typepad.jp/s14u/2009/03/github-6b69.html">前回作成したモジュール</a>は CPAN にアップロードします。今回は初めて <a href="http://search.cpan.org/dist/ShipIt/">ShipIt</a> を使ってみたいと思います。</p>

<p>以下のように関連するモジュールのインストールです。<a href="http://search.cpan.org/dist/cpan-upload-http/">cpan-upload-http</a> は手動でインストール。</p>

<pre class="code"># cpan ShipIt<br /># cpan AppConfig::Std<br /># wget http://search.cpan.org/CPAN/authors/id/B/BR/BRADFITZ/cpan-upload-http-2.4.tar.gz<br /># tar xvfz cpan-upload-http-2.4.tar.gz<br /># cd cpan-upload-http-2.4<br /># perl Makefile.PL<br /># make<br /># make install</pre>

<p>ShipIt するときに cpan-upload-http が利用する .pause ファイルの準備も。</p>

<pre class="code"># vi $HOME/.pause<br /># cat $HOME/.pause<br />user shigeta<br />password&#0160; <em>YOURPASSWORD</em><br />mailto shigeta@cpan.org<br /># chmod 600 $HOME/.pause</pre>

<p>ShipIt を使う場合、.shipit ファイルがプロジェクトのトップに必要なのですが、Perl モジュールのひな形を作成してくれる <a href="http://trac.bulknews.net/trac.fcgi/browser/misc/pmsetup">pmsetup</a> は .shipit を自動的に生成してくれます。miyagawa++</p>

<p>ShipIt に限らずですが、以下を実施して MANIFESTファイルと MANIFEST.SKIP ファイルの中を調整するのを忘れずに。</p>

<pre class="code"># perl Makefile.PL<br /># make manifest</pre>

<p>いきなり shipit コマンドを叩くのが怖いなと思う人は dry-run オプションを使うのが吉ですね。</p>

<pre class="code"># shipit --dry-run</pre>

<p>

で、アップロード内容について色々確認した結果、Ship It!

</p>

<pre class="code"># shipit</pre>

<pre class="code">Upload to CPAN? [Y/n] Y<br />cpan-upload-http: your config file /var/root/.pause is readable by others!<br />Upload failed.</pre>

<p>orz</p>

<p>.pause は 600 とかのパーミッションにしないとダメっぽい（上の手順に chmod を追加しました。）</p>

<p>そのあともう一度登録しようとしましたが、すでに登録済みだからコミットしないと。。。<br />確かに github のほうには<a href="http://github.com/comewalk/perl-xrds-simple/commit/c973c48112ac060ce7bc920f771978fbdb421156">タグらしいコミット</a>がついてる。</p>

<pre class="code">Next/release version? 0.01<br />No local changes, and version on disk is already tagged.&#0160; Nothing to do.</pre>

<p>orz</p>

<pre class="code"># git tag<br />0.01</pre>

<p>あーすでにタグが 0.01 で打たれちゃっているからダメなんですね。よし、0.02 にします。</p>

<pre class="code"># shipit<br />Running step ShipIt::Step::FindVersion=HASH(0x18012d0)<br />Current version is: 0.01<br />Next/release version? 0.02<br /><br />Edit file? [Y/n] Y<br />ここで ChangeLog の編集<br /><br />(make dist 中につき中略)<br /><br />Upload to CPAN? [Y/n] Y<br /># </pre>

<p>今度はうまくいったっぽい。 <a href="https://pause.perl.org/pause/authenquery?ACTION=show_files">PAUSEのShow my files</a> したらアップロードされているではないか！すばらしい。簡単にコミットできた。便利ですねぇ。CPAN Author の方は ShipIt を使った方はいいですよ。</p>

<p>seealso:</p>

<ul>
<li><a href="http://d.hatena.ne.jp/mikihoshi/20080102/1199213476">ShipItを使うときに注意したい7つのポイントCommentsAdd Star</a></li>
<li><a href="http://blog.clouder.jp/archives/001044.html">CPAN AuthorならShipIt！</a></li>
</ul></div>
]]>
</content>


    </entry>
    <entry>
        <title>github に登録</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/2009/03/github-6b69.html" />
        <link rel="replies" type="text/html" href="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/2009/03/github-6b69.html" thr:count="9" thr:updated="2014-12-15T05:31:03+09:00" />
        <id>tag:bb.lekumo.jp,2003:post-49233425</id>
        <published>2009-03-09T12:05:00+09:00</published>
        <updated>2013-02-16T01:35:21+09:00</updated>
        <summary>github にプロジェクトを登録したのでそのときの備忘録です。 まずは git...</summary>
        <author>
            <name>shigeta</name>
        </author>
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="from typepad.jp" />
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="Programming" />
        
        
<content type="html" xml:base="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/">
<![CDATA[
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><p><a href="http://github.com/">github</a> にプロジェクトを登録したのでそのときの備忘録です。</p>

<p>まずは github にログインしたあと、dashboard にいきます。（http://github.com にいくんだけどね。）</p>

<p>と右側のペインに <strong>Your Repositories</strong> と書いてある横に <a href="https://github.com/repositories/new">Create a New Repository</a> というリンクがあるのでクリック。</p>

<p>Project Name/Description/Homepage URL を入力するフォームが現れるので適宜入力。</p>

<p>Who has access to this repository? とありますが、ここは Anyone にしました。無料のプランでは private なプロジェクトは作成できないみたいです。ぼくは CPAN モジュールをここにおくつもりだったので、private にする意味は全くないので、Anyone です。</p>

<p>そして、Create Repository ボタンを押して submit します。</p>

<p>そうするとプロジェクトのページができます。</p>

<p>http://github.com/アカウント名/プロジェクト名/tree/master<br />例：http://github.com/comewalk/perl-xrds-simple/tree/master</p>

<p>そしたら親切なガイドラインが出てきましたよ。</p>

<blockquote>
<h2>Global setup:</h2>
<pre>&#0160; Download and install <a href="http://git-scm.com/download" target="_blank">Git</a><br />&#0160; git config --global user.name &quot;Takatsugu Shigeta&quot;<br />&#0160; git config --global user.email takatsugu.shigeta@gmail.com<br />&#0160; <a href="http://github.com/account#keys">Add your public key</a></pre>

<h2>Next steps:</h2>
<pre>&#0160; mkdir perl-xrds-simple<br />&#0160; cd perl-xrds-simple<br />&#0160; git init<br />&#0160; touch README<br />&#0160; git add README<br />&#0160; git commit -m &#39;first commit&#39;<br />&#0160; git remote add origin git@github.com:comewalk/perl-xrds-simple.git<br />&#0160; git push origin master</pre>

<h2>Existing Git Repo?</h2>
<pre>&#0160; cd existing_git_repo<br />&#0160; git remote add origin git@github.com:comewalk/perl-xrds-simple.git<br />&#0160; git push origin master</pre>

<h2>Importing a SVN Repo?</h2>
<pre>&#0160; Click here</pre>

<h2>When you&#39;re done:</h2>
<pre>&#0160; <a href="http://github.com/comewalk/perl-xrds-simple/tree/master">Continue</a></pre>
</blockquote>

<p>上記に従ってローカルの設定をしました。今回は初めて github に登録するということと新規に作成するプロジェクトでしたので、Global setup と Next steps を実践しました。各 OS 毎の ssh キーの作成、登録についても <a href="http://github.com/guides/providing-your-ssh-key">github のヘルプページ</a>にありました。すばらしい。</p>

<p>かくして touch しただけの空っぽの README ファイルが github に登録されました。</p>

<p>さてこれから新しく作成したプロジェクトのファイル群を git add して、git commit して、git remote add して、git push するというわけですね。</p>

<p>で、今回作成したプロジェクトは <a href="http://github.com/comewalk/perl-xrds-simple/tree/master">perl-xrds-simple</a>　です。ご興味のある方はご覧ください。</p>

<p></p><hr /><p>
以下はローカル作業のメモです。
もともと $MY_PROJECTS/XRDS-Simple/ というディレクトリで作成していました。そこから github へ登録するまでのメモとなります。
</p>

<pre># cd perl-xrds-simple<br /># cp -prv $MY_PROJECTS/XRDS-Simple/* .<br /># git add Changes MANIFEST MANIFEST.SKIP Makefile.PL README examples/ lib/ t/ xt/<br /># git status<br /># On branch master<br /># Changes to be committed:<br />#&#0160; &#0160;(use &quot;git reset HEAD <file><p>...&quot; to unstage)<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;Changes<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;MANIFEST<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;MANIFEST.SKIP<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;Makefile.PL<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; modified:&#0160; &#0160;README<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;examples/bench_parser.t<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;examples/client.t<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;examples/parse.t<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;examples/partuza.pl<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;lib/XRDS/Simple.pm<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;t/00_compile.t<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;t/01_discovery.t<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;t/02_fetch.t<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;t/03_parse.t<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;t/04_process.t<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;t/examples/fireeagle.yahoo.xrds<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;t/examples/google.openid.xrds<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;t/examples/meta.html<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;t/examples/opensocial.sample.xrds<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;t/examples/partuza.xrds<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;t/examples/xrds.xml<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;t/examples/yahoo.openid.xrds<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;xt/perlcritic.t<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;xt/pod.t<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;xt/podcoverage.t<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;xt/podspell.t<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; new file:&#0160; &#0160;xt/synopsis.t</p></file></pre>

<p>

example/partuza.pl は不要だったので以下を実施。

</p>

<pre>#git rm example/partuza.pl</pre>

<p>

example/bench_parser.t を微調整したので、

</p>

<pre># Changed but not updated:<br />#&#0160; &#0160;(use &quot;git add/rm <file><p>...&quot; to update what will be committed)<br />#&#0160; &#0160;&#0160; &#0160; modified:&#0160; &#0160;examples/bench_parser.t</p></file></pre>

<p>

そこで以下を実施

</p>

<pre># git add example/bench_parser.t</pre>

<p>

そしてコミット

</p>

<pre># git commit -m &#39;initial commit&#39;<br />Created commit bd5af25: initial commit<br /> 26 files changed, 724 insertions(+), 0 deletions(-)<br /> create mode 100644 Changes<br /> create mode 100644 MANIFEST<br /> create mode 100644 MANIFEST.SKIP<br /> create mode 100644 Makefile.PL<br /> create mode 100644 examples/bench_parser.t<br /> create mode 100644 examples/client.t<br /> create mode 100644 examples/parse.t<br /> create mode 100644 lib/XRDS/Simple.pm<br /> create mode 100644 t/00_compile.t<br /> create mode 100644 t/01_discovery.t<br /> create mode 100644 t/02_fetch.t<br /> create mode 100644 t/03_parse.t<br /> create mode 100644 t/04_process.t<br /> create mode 100644 t/examples/fireeagle.yahoo.xrds<br /> create mode 100644 t/examples/google.openid.xrds<br /> create mode 100644 t/examples/meta.html<br /> create mode 100644 t/examples/opensocial.sample.xrds<br /> create mode 100644 t/examples/partuza.xrds<br /> create mode 100644 t/examples/xrds.xml<br /> create mode 100644 t/examples/yahoo.openid.xrds<br /> create mode 100644 xt/perlcritic.t<br /> create mode 100644 xt/pod.t<br /> create mode 100644 xt/podcoverage.t<br /> create mode 100644 xt/podspell.t<br /> create mode 100644 xt/synopsis.t</pre>

<p>

そして、git remote はすでに最初に作ったのでエラーになる。

</p>

<pre># git remote add origin git@github.com:comewalk/perl-xrds-simple.git<br />fatal: remote origin already exists.</pre>

<p>

最後に push

</p>

<pre># git push origin master<br />Enter passphrase for key &#39;/hogehoge/.ssh/id_rsa&#39;:<br />Counting objects: 39, done.<br />Compressing objects: 100% (35/35), done.<br />Writing objects: 100% (37/37), 8.80 KiB, done.<br />Total 37 (delta 4), reused 0 (delta 0)<br />To git@github.com:comewalk/perl-xrds-simple.git<br />&#0160; &#0160;d667fa9..6b6b424&#0160; master -&gt; master</pre>

<p>

これで github に登録されました。</p></div>
]]>
</content>


    </entry>
    <entry>
        <title>メモ: Moose</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/2009/02/moose-591d.html" />
        <link rel="replies" type="text/html" href="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/2009/02/moose-591d.html" thr:count="3" thr:updated="2014-07-27T12:42:03+09:00" />
        <id>tag:bb.lekumo.jp,2003:post-49233435</id>
        <published>2009-02-27T07:31:00+09:00</published>
        <updated>2015-03-03T15:37:51+09:00</updated>
        <summary>モダンPerl入門 に載っていましたが、いつも忘れちゃうのでメモ。 Moose ...</summary>
        <author>
            <name>shigeta</name>
        </author>
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="from typepad.jp" />
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="Perl" />
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="Programming" />
        
        
<content type="html" xml:base="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/">
<![CDATA[
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><p><a href="http://www.amazon.co.jp/%E3%83%A2%E3%83%80%E3%83%B3Perl%E5%85%A5%E9%96%80-CodeZine-BOOKS-%E7%89%A7-%E5%A4%A7%E8%BC%94/dp/4798119172%3FSubscriptionId%3D0G91FPYVW6ZGWBH4Y9G2%26tag%3Ds14uinfo0e-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3D4798119172" target="_top">モダンPerl入門</a> に載っていましたが、いつも忘れちゃうのでメモ。</p>

<p>Moose のおまじない</p>

<pre class="code">package Foo;
use Moose;

__PACKAGE__-&gt;meta-&gt;make_immutable;

no Moose;

1;
__END__
</pre>

<table border="0" cellpadding="5"><tbody><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/%E3%83%A2%E3%83%80%E3%83%B3Perl%E5%85%A5%E9%96%80-CodeZine-BOOKS-%E7%89%A7-%E5%A4%A7%E8%BC%94/dp/4798119172%3FSubscriptionId%3D0G91FPYVW6ZGWBH4Y9G2%26tag%3Ds14uinfo0e-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3D4798119172" target="_top"><img alt="4798119172" border="0" class="at-xid-6a00e009972ea4883301287768be4f970c " src="http://dogfood.lekumo.biz/photos/uncategorized/2013/02/16/6a00e009972ea4883301287768be4f970c.jpeg" data-prevurl="http://comewalk.typepad.com/.a/6a00e009972ea4883301287768be4f970c-pi" /></a></td>

<td valign="top"><span style="font-size: 0.8em;"><a href="http://www.amazon.co.jp/%E3%83%A2%E3%83%80%E3%83%B3Perl%E5%85%A5%E9%96%80-CodeZine-BOOKS-%E7%89%A7-%E5%A4%A7%E8%BC%94/dp/4798119172%3FSubscriptionId%3D0G91FPYVW6ZGWBH4Y9G2%26tag%3Ds14uinfo0e-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3D4798119172" target="_top">モダンPerl入門 (CodeZine BOOKS)</a><img border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=s14uinfo0e-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" /><br />牧 大輔<br />翔泳社&#0160; 2009-02-10<br /><br /></span><span style="font-size: 0.6em;">by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html">G-Tools</a></span></td></tr></tbody></table></div>
]]>
</content>


    </entry>
    <entry>
        <title>Google App Engine を試したよ。</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/2008/12/google-app-engi.html" />
        <link rel="replies" type="text/html" href="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/2008/12/google-app-engi.html" thr:count="1" thr:updated="2012-07-06T19:48:19+09:00" />
        <id>tag:bb.lekumo.jp,2003:post-49233517</id>
        <published>2008-12-10T03:42:00+09:00</published>
        <updated>2013-02-16T01:35:24+09:00</updated>
        <summary>最初に知ったときからだいぶ時間があいてしまったのですが、やっと試す時間が作れまし...</summary>
        <author>
            <name>shigeta</name>
        </author>
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="from typepad.jp" />
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="Programming" />
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="Python" />
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="Web/Tech" />
        
        
<content type="html" xml:base="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/">
<![CDATA[
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><p>最初に知ったときからだいぶ時間があいてしまったのですが、やっと試す時間が作れました。今日は <a href="http://code.google.com/appengine/">Google App Engine</a> についてメモです。</p>

<h4>インストール</h4>

<p><a href="http://code.google.com/appengine/">Google App Engine</a> は Python 2.5 以上が必要なのですね。Google App Engine のインストール時に Python 2.5 以上がないと警告が出ましてインストールは途中で終了します。。。</p>

<p>Python は<a href="http://www.python.org/download/">こちら</a>からダウンロードできるようです。</p>

<p>さて、ここからやっと Google App Engine を使う準備が整ったことになりますね。</p>

<p>私の環境は Mac OS X (10.4.11、つまり Tiger) を使っています。</p>

<p>Google App Engine は /usr/local/google_appengine/ にインストールされました。</p>
<pre class="code"> # find /usr/local/google_appengine/ -type f</pre>
<p>としてみると <a href="http://www.djangoproject.com/">Django</a> が。へー。</p>

<h4>スタートガイドでしょ。</h4>

<p>さてインストールが完了したら早速触ってみます。まずは日本語版の<a href="http://code.google.com/intl/ja/appengine/docs/gettingstarted/">スタートガイド</a>を最初から順番においかけてみます。こういうときは写経です。</p>

<blockquote><pre>&#0160; &#0160; * 概要<br />&#0160; &#0160; * 開発環境<br />&#0160; &#0160; * Hello, World!<br />&#0160; &#0160; * webapp フレームワークの使用<br />&#0160; &#0160; * ユーザー サービスの使用<br />&#0160; &#0160; * webapp を使ったフォームの操作<br />&#0160; &#0160; * データストアの使用<br />&#0160; &#0160; * テンプレートの使用<br />&#0160; &#0160; * 静的ファイルの使用<br />&#0160; &#0160; * アプリケーションのアップロード</pre></blockquote>


<p>このスタートガイドでは最初は文字列 helloworld だけを表示するアプリをゲストブックアプリに成長させていくストーリーになっています。早速、「webapp フレームワークの使用」から「コンテンツを次のように置き換えます。」とどんどん上書きしていく形をとっています。（もし自分の心が写経モードだったときには章単位で新しいファイルを用意して、コピペではなくてちゃんとタイプしていくというのがいいですね。今回私はそのやり方にしました。）</p>

<h4>感想</h4>

<p>とても簡単にアプリの開発ができる感じですね。Rails や　Catalyst のように開発用のミニサーバで小さく作っていくスタイルはモチベーションが高まっていきますね。</p>

<p>Google App Engine はなかなか良さげです。早速自作アプリを作成しようと今コードを書いています。まだ Python をはじめて間もない、というか Google App Engine に触れるまでは Python のコードを書いたことがなかったので、これから一般的に使われるモジュールなどを知りたいな。おそらく Google App Engine で使えるモジュールと使えないモジュールがあると想像しているので、その辺りの違いなんかもこれから勉強したいです。</p>

<p>Python も結構面白いよ。</p>

<h4>おまけ</h4>

<p>最後にいくつか特記しておきます。</p>

<p><a href="http://code.google.com/intl/ja/appengine/docs/gettingstarted/usingdatastore.html">データストアの使用</a><br />ここで以下のエラーで詰まりました。
</p>

<pre class="code">Traceback (most recent call last):<br />&#0160; File &quot;/usr/local/google_appengine/google/appengine/ext/webapp/__init__.py&quot;, line 484, in __call__<br />&#0160; &#0160; handler.get(*groups)<br />&#0160; File &quot;/Users/takatsugu/GAE/helloworld/helloworld5.py&quot;, line 17, in get<br />&#0160; &#0160; greetings = db.GqlQuery(&quot;SELECT * FROM Greeting ORDER BY date DESC LIMIT 10&quot;)<br />&#0160; File &quot;/usr/local/google_appengine/google/appengine/ext/db/__init__.py&quot;, line 1496, in __init__<br />&#0160; &#0160; from google.appengine.ext import gql<br />SystemError: Parent module &#39;google.appengine.ext.db&#39; not loaded</pre>

<p>

よく調べてみると、/usr/local/google_appengine/demos/guestbook にこの章と似たようなサンプルがありました。コードを見比べても特に大きな違いは見られなかったので、試しにその demos/guestbook を起動しましたら、期待された動作が出来ました。「やっぱり何か違うのかなー」と思って、dev_appserver.py helloworld/ としたら、今度は上記のエラーを出力せずに起動しました。もしかして&#0160; db,Model はサーバ起動時に生成されるのかな？これまで、 Hello, World!、 webapp フレームワークの使用、 ユーザー サービスの使用、 webapp を使ったフォームの操作、とずっと dev_appserver.py を Ctrl + C で終了させずにきたのでした。。。</p>

<p>とりあえずこのエラーが出たときには dev_appserver.py が起動していたら Ctrl + C で一旦停止した後、再び dev_appserver.py 起動するというのが対処法っぽいですね。（将来的にはgoogle_appengine か dev_appserver.py などのフレームワーク関係のコードを見てみてることにします。とりあえずは「<a href="http://code.google.com/intl/ja/appengine/docs/thedevwebserver.html">開発用 Web サーバ</a>」の章が参考になります。） </p>

<p></p>
<p><a href="http://code.google.com/intl/ja/appengine/docs/gettingstarted/templates.html">テンプレートの使用</a><br />ここでは以下のようなエラーが出ました。
</p>

<pre class="code">Traceback (most recent call last):<br />&#0160; File &quot;/usr/local/google_appengine/google/appengine/ext/webapp/__init__.py&quot;, line 484, in __call__<br />&#0160; &#0160; handler.get(*groups)<br />&#0160; File &quot;/Users/takatsugu/GAE/helloworld/helloworld6.py&quot;, line 34, in get<br />&#0160; &#0160; self.response.out.write(template.render(path, template_values))<br />&#0160; File &quot;/usr/local/google_appengine/google/appengine/ext/webapp/template.py&quot;, line 80, in render<br />&#0160; &#0160; t = load(template_path, debug)<br />&#0160; File &quot;/usr/local/google_appengine/google/appengine/ext/webapp/template.py&quot;, line 125, in load<br />&#0160; &#0160; template = django.template.loader.get_template(file_name)<br />&#0160; File &quot;/usr/local/google_appengine/lib/django/django/template/loader.py&quot;, line 79, in get_template<br />&#0160; &#0160; source, origin = find_template_source(template_name)<br />&#0160; File &quot;/usr/local/google_appengine/lib/django/django/template/loader.py&quot;, line 54, in find_template_source<br />&#0160; &#0160; mod = __import__(module, globals(), locals(), [attr])<br />SystemError: Parent module &#39;django.template&#39; not loaded</pre>

<p>
ここでもデータストアの使用のときと同様に dev_appserver.pl を再起動したところエラーが解消されました。テンプレートエンジンには <a href="http://www.djangoproject.com/documentation/0.96/templates/">Django テンプレート エンジン</a> を使っているんですねぇ。<a href="http://www.djangoproject.com/documentation/0.96/templates/">本家サイト</a>では記法が詳しく書かれています。</p>

<p></p></div>
]]>
</content>


    </entry>
    <entry>
        <title>oEmbed の仕様をみた</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/2008/11/oembed.html" />
        <link rel="replies" type="text/html" href="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/2008/11/oembed.html" thr:count="4" thr:updated="2014-12-11T16:18:04+09:00" />
        <id>tag:bb.lekumo.jp,2003:post-49233545</id>
        <published>2008-11-19T09:27:00+09:00</published>
        <updated>2013-02-16T01:35:25+09:00</updated>
        <summary>oEmbed oEmbed is a format for allowing a...</summary>
        <author>
            <name>shigeta</name>
        </author>
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="from typepad.jp" />
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="Programming" />
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="Web/Tech" />
        
        
<content type="html" xml:base="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/">
<![CDATA[
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><p><a href="http://oembed.com/">oEmbed</a></p><blockquote dir="ltr"><p>oEmbed is a format for allowing an embedded representation of a URL on third party sites</p></blockquote><p dir="ltr"><em>oEmbed はサードパーティで URL の埋め込み表現を許可するためのフォーマットです。</em></p>

<p dir="ltr">という直訳になりますが、<a href="http://pownce.com/">Pownce</a> で使われるケースが oEmbed のサイトに載っていたので、その使われ方がなんとなく理解できましたので、僕なりの使われ方をご紹介したいと思います。</p>

<p dir="ltr"><span style="font-size: 1.2em;">例</span></p>

<p dir="ltr">Twitter などに代表されるマイクロブログなどでは URL だけがポンと投稿されることが多いと思います。oEmbed のサイトの例で言うと、</p><blockquote dir="ltr"><p dir="ltr"><a href="http://www.flickr.com/photos/bees/2341623661/">http://www.flickr.com/photos/bees/2341623661/</a></p></blockquote><p dir="ltr">という文字列の URL が投稿されることになります。</p>

<p dir="ltr">Twitter はその投稿された内容を parse することはないので、そのまま文字列が読者にも見えるわけですが、これを parse するようなサービスを展開しようとしたときには、</p>

<ol dir="ltr"><li><div>URL を fetch して、URL の先のコンテンツの種別をとってくる</div></li>
<li><div>コンテンツの種別に応じて、幅や高さなどの属性を調べる</div></li>
<li><div>URL と属性を利用して HTML タグを作成する</div></li>
<li><div>自分のサービス内にその HTML を埋め込む</div></li>
</ol>

<p dir="ltr">みたいなことをするのだと思います。で、oEmbed を利用したとしても確かに同様な手順が必要なのですが、2 の自分で調べるという手間が省けます。画像の場合、<a href="http://www.imagemagick.org/">ImageMagick</a> などを利用して属性を取得するなど自分のサーバ内での処理が増えるので、若干しんどい面があります。Mashuper たちは特に面倒でしょう。</p>

<p dir="ltr">そこで oEmbed です。oEmbed はエンドポイントに URL を渡すと必要そうな属性が返却されるという API です。oEmbed のサイトの例で言うと、</p><blockquote dir="ltr"><p dir="ltr"><a href="http://www.flickr.com/services/oembed/?url=http%3A//www.flickr.com/photos/bees/2341623661/">http://www.flickr.com/services/oembed/?url=http%3A//www.flickr.com/photos/bees/2341623661/</a></p></blockquote><p dir="ltr">こんな感じでリクエストを送ります。するとレスポンスとして、JSON ならば、</p><blockquote dir="ltr"><p dir="ltr">{<br />&quot;version&quot;: &quot;1.0&quot;,<br />&quot;type&quot;: &quot;photo&quot;,<br />&quot;width&quot;: 240,<br />&quot;height&quot;: 160,<br />&quot;title&quot;: &quot;ZB8T0193&quot;,<br />&quot;url&quot;: &quot;http://farm4.static.flickr.com/3123/2341623661_7c99f48bbf_m.jpg&quot;,<br />&quot;author_name&quot;: &quot;Bees&quot;,<br />&quot;author_url&quot;: &quot;http://www.flickr.com/photos/bees/&quot;,<br />&quot;provider_name&quot;: &quot;Flickr&quot;,<br />&quot;provider_url&quot;: &quot;http://www.flickr.com/&quot;<br />}</p></blockquote><p dir="ltr">という感じで返ってきます。Format としては JSON か XML で返却する感じみたいです。返却されるパラメータの内容も定義されていますが、これについては <a href="http://oembed.com/">oEmbed のサイト</a>を参考にするとよいでしょう。上記の例は Flickr ということもあり、Type が photo になっていますが、その他に video、link、rich もあります。photo は画像、video は動画、link は URL、rich は xhtml となるようです。</p>

<p dir="ltr">oEmbed のサイトの「7 章 implements」 に現在 oEmbed が実装済のサービスが記載されています。YouTube など動画サイトやPicasa など写真共有サイトが積極的に対応するようになると、他のサービスを利用する側もちょっと楽ができていいのになあ。</p>

<p dir="ltr">Discovery を埋めてくれていると助かりますね。</p><blockquote dir="ltr"><p dir="ltr">&lt;link rel=&quot;alternate&quot; type=&quot;application/json+oembed&quot;<br />href=&quot;http://flickr.com/services/oembed?url=http%3A//flickr.com/photos/bees/2362225867/&amp;format=json&quot;<br />title=&quot;Bacon Lollys oEmbed Profile&quot; /&gt;</p></blockquote><p dir="ltr"><span style="font-size: 1.2em;">まとめ</span></p>

<p dir="ltr">TypePad のようなブログサービスでも、例えばコメント欄に oEmbed をサポートするサービスの URL が貼り付けられた場合、Anchor タグを生成するのではなくて、画像も表示してあげるようにするとかやるとうれしい人もいるかもしれませんね。（スパムだったりすると気に入らない画像が列挙されて嫌な思いをするケースもあるかもしれませんが。。。）</p>

<p dir="ltr">ちょうど microformats の上級版で、API の簡易版という印象があるので、結構手軽に活用できるのではないかと思いました。せっかくだから画像なんかはオプションで選択すると Exif 情報も含めて送ってくれるなんかだとうれしいかもな。</p>

<p>seealso:</p>

<ul>
<li><a href="http://oembed.com/">oEmbed</a></li>
<li><a href="http://search.cpan.org/dist/Web-oEmbed/">Web::oEmbed</a></li>
</ul></div>
]]>
</content>


    </entry>
    <entry>
        <title>remedie - media center application</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/2008/11/remedie---media.html" />
        <link rel="replies" type="text/html" href="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/2008/11/remedie---media.html" thr:count="0" />
        <id>tag:bb.lekumo.jp,2003:post-49233579</id>
        <published>2008-11-04T10:22:05+09:00</published>
        <updated>2013-02-16T01:35:26+09:00</updated>
        <summary>(2009.01.13 追記)http://remediecode.org/でリ...</summary>
        <author>
            <name>shigeta</name>
        </author>
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="from typepad.jp" />
        <category scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" term="Programming" />
        
        
<content type="html" xml:base="https://dogfood.lekumo.biz/cmwk/">
<![CDATA[
<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><p>(<strong>2009.01.13 追記</strong>)<a href="http://remediecode.org/">http://remediecode.org/</a>でリポジトリなどが案内されていますのでそちらを参照してください。</p>

<p>（エントリは「続きを読む」の方へ全て移動しました。）</p><p><a href="http://twitter.com/miyagawa/">miyagawa</a> さんの新しいハックものですね。</p>

<p><a href="http://remediecode.org/">remedie</a></p>

<p>media center application ということで UPnP や DLNA
などメディアサーバ関連で頻繁に出てくるキーワードが頭をよぎります。というのも、昔、TV
アプリケーション関連のプロジェクトに携わらせていただいたこともあり、少し懐かしくもあり、また面白そうな予感もあり、といったところです。</p>

<p>remedie は、もはや Perl の OO のスタンダードになりつつある <a href="http://search.cpan.org/dist/Moose/">Moose</a> を利用していますので、再び cool なコードを見せてくれることを期待している部分もあります。また <a href="http://plagger.org/">Plagger</a> ではあまり貢献できなかったので、remedie で何か貢献できるものはないか時々考えているところです。</p>

<p>また miyagawa さんが日本に来たときには remedie hack-a-thon とかしてくれないかなぁ。</p>

<p></p>

<p>（11/9 追記）<br /><del>subversion client で　remedie を </del><a href="http://code.google.com/p/remedie/source/checkout"><del>check out</del></a><del> すると、</del><a href="http://code.google.com/p/remedie/source/browse/trunk/HACKING"><del>HACKING</del></a><del> というファイルがあります。この順番に実行していけば、remedie を起動することができます。<br />要約すると、</del></p>

<ul>
<li><del>remedie は SQLite の DB を使用します。Rose::DB をベースクラスに持つ Remedie::DB が ~/.remedie/remedie.db を作成します。 </del></li>
<li><del>remedie-server.pl で HTTP::Engine ベースの httpd が動作して remedie の </del><a href="http://code.google.com/p/remedie/"><del>Project Home</del></a><del> にある画像のようなページにアクセスできます。 ログは、~/.remedie/access.log や ~/.remedie/error.log で見ることができます。</del></li>
<li><del>remedie-worker.pl で対象のフィードを更新しますので、remedie-worker.pl は時々起動してあげる感じがよろしいかと思います。</del></li>
</ul>

<p>(11/19 追記)</p>

<p>miyagawa さんの<a href="http://b.hatena.ne.jp/miyagawa/20081118#bookmark-10869359">はてブコメント</a>で、</p><blockquote dir="ltr"><p>この週末にPlagger化とかかなりしたのでもう古い情報 :) </p></blockquote><p>とあります。 11/9 に追記した情報は古いと思いますので取り消し線としました。 最新をチェックしなくちゃ<img alt="sign03" class="emoticon sign03 " src="http://static.lekumo.jp/.shared/images/emoticon/sign03.gif" /></p></div>
]]>
</content>


    </entry>
 
</feed>
