moody
「ムーディーな感じ」って日本語で言いますが、英語のmoodyとは全く逆の意味のようです。
英語のmoodyは不機嫌とかそういった悪いイメージで、一方の日本語ではいい雰囲気といった感じで使います。
日本独自の解釈で英語を利用するのは危険ですね。。。
« 簡単アンケート | Main | Found PostPet - Google Patents »
「ムーディーな感じ」って日本語で言いますが、英語のmoodyとは全く逆の意味のようです。
英語のmoodyは不機嫌とかそういった悪いイメージで、一方の日本語ではいい雰囲気といった感じで使います。
日本独自の解釈で英語を利用するのは危険ですね。。。
TrackBack URL for this entry:
http://bb.lekumo.jp/t/trackback/517129/31023327
Listed below are links to weblogs that reference moody:
Comments